リセンヌのワンによる『無怖ノ』論争が収束しない中、慶南MBCのPDによる投稿が実際にはアイドルではなく、該当のYouTubeコンテンツを演出したPDを標的にしたものであるとの解釈が浮上した。
最近、あるオンラインコミュニティには「他のコミュニティのコメントを見ていて突然思いついた」とし、今回の論争を異なる視点で解釈した投稿が掲載された。
投稿者A氏は「彼はアイドルを狙ったのではなく、PDを狙ったのだ」と述べ、「ただの女性アイドルを連れてハハホホと笑いながらコンテンツを作っていた若い男性PDが『アイドルも救い、巨済も知らせ、地方のPRまでした』、『天才PD』という評価を受けることが気に入らなかったのではないか」と解釈した。
続けて「最初はなぜ突然アイドルを狙ったのか理解できなかったが、YouTube PDに対する劣等感だと思うとすべてのパズルがはまる感じがする」とし、「どこかの道端出身のYouTube PDが放送局のPDよりも注目されるのかという心理があったのではないか、純血の放送局PDである私が一言言ってやろうという考えだったとすれば、突然の狙撃も理解できる」と説明した。
その後、この投稿は複数のオンラインコミュニティに広まり、ネットユーザーの共感を得た。
他のネットユーザーも「そう考えると理解できる」、「そもそもアイドルが標的だったというより、コンテンツ自体が目障りだったようだ」、「最近は放送局よりYouTubeが話題になっているので、何らかの競争心理と選民意識が働いていたようだ」といった反応を示した。
今回の論争は、巨済出身のリセンヌメンバーのワンがYouTubeコンテンツで自然に慶尚道方言の『無怖ノ』を使用したことから始まった。
これを見た釜山出身の慶南MBC PDは自身のSNSに「女性アイドルとPDが『〜ノ』をやり取りする姿を見て非常に悲しかった」との投稿を行い、その後長文の立場表明を通じて現在の『〜ノ』の使用は方言の正しい用法ではなく、嫌悪表現が言語を汚染しているとの主張を続けた。
しかし、東亜大学国語文化院の過去の説明が再注目され、「『〜ノ』は疑問形だけでなく感嘆や独白にも実際に使用される慶尚道方言である」という反論が提起され、その後、前国民党代表の趙国とイ・ジュンソク改革新党代表がそれぞれSNSを通じて相反する立場を明らかにし、論争は政治界にも波及した。
その後、オンラインではMBCドラマ『ノムサノムジン』、バラエティ『遊んでみたら?』、慶南MBCの番組内の『〜ノ』表現が次々と再評価され、「なぜ特定の事例だけ問題にするのか」という二重基準の論争が広がった。
* この記事はAIによって翻訳されました。
亜洲日報の記事等を無断で複製、公衆送信 、翻案、配布することは禁じられています。
